レイアウト保持の PDF 翻訳 — 8 言語間で数式と版面を維持

複雑なレイアウトもできる限り保ったまま、多言語へ高精度に翻訳できます。

PDFをアップロード

ファイルをドラッグ&ドロップ、または

PDFのみ, 最大 300MB, 最大 800頁

設定

ポイント使用説明

  • PDF翻訳2 pt/頁

レイアウト保持 PDF 翻訳の仕組み

KolmoPDF は翻訳中も元の文書レイアウトをできる限り維持します。ページ階層、段組み構造、数式、行内記号を保持したまま翻訳し、翻訳前に単なるプレーンテキストへ落とし込むことはありません。

  • 対応言語: 英語、簡体字中国語、日本語、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ロシア語の 8 言語間で相互翻訳できます。
  • 数式処理: 数式表現を認識し、翻訳後に復元します。文字どおりに翻訳することはありません。
  • 画像翻訳(OCR): 画像翻訳を有効にすると、PDF 内のグラフ、スクリーンショット、図解内の文字も翻訳できます。
  • 出力オプション: 翻訳文のみ、または原文と訳文を並べたバイリンガル出力を選べます。
  • 消費ポイント: 言語ペアに関係なく 1 ページあたり 2 pt です。

PDF ファイルのみ対応。最大ファイルサイズは 300 MB、最大ページ数は 800 ページです。

レイアウト保持の PDF 翻訳

元のレイアウト、ページ階層、数式、インライン記号を可能な限り保ったまま、技術 PDF を 8 言語に翻訳します。KolmoPDF はページを再構築し、二言語レビュー時に段落を横並びで比較できるようにします。

主な機能

主な利用シーン

研究室では海外論文を翻訳して輪読会で読みます。多国籍エンジニアリングチームは設計仕様や RFC を本地化します。特許事務所では二言語草案を出願用に作成します。出版社は組版を保ったまま翻訳校正を進めます。

よくある質問

対応言語は?

英語、簡体字中国語、日本語、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ロシア語の 8 言語、相互に翻訳可能です。

1 ページの料金は?

レイアウト保持翻訳は 1 ページ 2 ポイント、言語ペアに関わらず一律です。

数式は残りますか?

はい。インラインおよびディスプレイ数式は LaTeX 形式で翻訳 PDF に復元されます。