Traduction Markdown — sortie multilingue très cohérente
Combine des stratégies de traduction propriétaires avec des LLM pour offrir une traduction de documents Markdown très cohérente, avec prise en charge des paires multilingues.
Téléverser un fichier
Glissez-déposez les fichiers ici, ou
Markdown uniquement, max 100MB
Paramètres
Info sur la déduction de points
- • Traduction MD:2 pts/10k car.
Traduction de documents Markdown
Traduisez des documents Markdown dans 8 langues avec une terminologie cohérente, une mise en forme préservée et des blocs de code intacts. Le KolmoPDF associe des stratégies de traduction propriétaires à la sortie d'un LLM pour des traductions adaptées à la rédaction technique, aux docs d'API et aux flux de documents par lot.
Capacités clés
- Préserve la structure Markdown, les titres, les listes et les blocs de code.
- Gestion cohérente de la terminologie sur les longs documents.
- Préservation des formules en ligne et des tableaux pendant la traduction.
- Traitement par lot pour sites de documentation et bases de connaissances.
- Traduction bidirectionnelle entre 8 langues prises en charge.
Cas d'usage courants
Les équipes de documentation localisent docs d'API et références SDK. Les rédacteurs techniques traduisent des tutoriels pour un public international. Les mainteneurs open source traduisent README et guides de contribution. Les plateformes éducatives localisent leurs supports de cours.
Questions fréquentes
Comment le prix est-il calculé ?
La traduction Markdown est facturée par tranche de 10 000 caractères, au même tarif pour toutes les paires de langues.
Les blocs de code sont-ils traduits ?
Non. Les blocs de code et le code en ligne sont conservés tels quels ; seul le texte en langage naturel est traduit.
Puis-je traduire plusieurs fichiers à la fois ?
Oui. Le téléversement par lot est pris en charge pour les flux de documentation.